Cubani furiosi con BBC Mundo per aver descritto le proteste di Morón come un " saccheggio" di un "ufficio statale"

Cattura di schermo del post su X della BBCFoto © X BBC

Video correlati:

La copertura di BBC News Mundo sulle proteste di venerdì a Morón, Ciego de Ávila, ha scatenato questo sabato un'ondata di indignazione tra i cubani dentro e fuori l'isola, dopo che il media ha pubblicato un titolo che descriveva i fatti come un "saccheggio" a un'"ufficio statale", senza menzionare che l'edificio attaccato era la sede municipale del Partito Comunista di Cuba.

Cattura dello schermo del post su X della BBC

El sabato 14 marzo, alle 22:18, BBC Mundo ha pubblicato su X il titolo: "Le immagini inusuali di persone che saccheggiano un ufficio statale a Morón, Cuba", accompagnato da un'immagine dell'edificio in fiamme. Il post ha accumulato oltre 41.500 visualizzazioni e 265 commenti, la maggior parte critici.

I cubani hanno segnalato due errori fondamentali nel titolo. Prima di tutto, non si trattava di una "officina statale" qualsiasi, ma della sede del Partito Comunista di Cuba, l'unico partito legale del paese e il simbolo del potere che i manifestanti identificano come responsabile della loro situazione. In secondo luogo, i manifestanti non stavano "saccheggiando", ma protestando e bruciando simboli del regime dopo settimane di interruzioni di corrente di fino a 20 ore al giorno.

"Saqueando niente, dando fuoco al PCC", ha risposto Frank El Makina (@FrankElMakina) direttamente al mezzo, in un commento che ha ricevuto 327 like e oltre 3.000 visualizzazioni. Vanessa (@yo_soy_vanessa_) è stata più ironica: "Saqueando? Cosa possono saccheggiare nella sede del PCC? Striscioni?". Wendy (@WaifuWendy) è stata più diretta: "Non stanno saccheggiando niente e non è un'ufficio statale. È la sede del partito comunista a Morón. P... di titolo".

Uno dei commenti più virali è stato quello dell'utente @summer_angelll, che ha citato il post di BBC Mundo con la domanda: "Ti immagini cosa significa rischiare letteralmente la tua vita per dare fuoco a questa p... e che la stampa internazionale dica che stavi 'saccheggiando'?". Quel tweet ha raggiunto 7.582 visualizzazioni, 559 mi piace e 91 retweet. L'utente @VlaDiazY ha identificato la giornalista Jessica Rawnsley come autrice dell'articolo e ha sottolineato che "non era sul posto dei fatti", aggiungendo che "la BBC non informa adeguatamente sulla Cuba".

Pablo Alfonso (@palfoco) ha precisato: "La sede del Partito Comunista di Cuba, per essere precisi con l'informazione. Non è un ufficio statale qualunque". Cosaco Mambí (@CosacoMambi) è stato più incisivo: "'Saccheggiando', questo non è un'informazione, è propaganda. Voi avete zero etica professionale". Pepin (@Pepin_cu) ha accusato il mezzo di "travestire e dare la notizia in modo malevolo per nascondere il malcontento del popolo di Cuba nei confronti della dittatura comunista". Molti utenti hanno chiesto di aggiungere una nota di comunità al tweet per correggere l'informazione.

Il contrasto con altri mezzi è stato notevole. Il New York Post ha titolato la stessa notizia "I cubani cantano 'Abbasso il Comunismo' e attaccano un edificio governativo durante una notte di proteste violente", un approccio radicalmente diverso che è stato celebrato dalla comunità cubana in esilio e ha accumulato 124.000 visualizzazioni, 5.100 like e 1.100 retweet.

Le proteste a Morón sono iniziate giovedì sera in modo pacifico, con cacerolazos e grida di "Libertà!" e "Patria e Vita", in risposta ai blackout, alla carenza di cibo, carburante e medicinali. I manifestanti hanno attaccato la sede municipale del PCC, lanciato pietre, bruciato mobili e simboli castristi in strada, e hanno anche causato danni a una farmacia e a un negozio statale. Il MININT ha riferito di cinque arresti e un ferito. Díaz-Canel ha qualificato i fatti come "vandalismo e violenza" e ha avvertito che "non ci sarà impunità", sebbene abbia riconosciuto che le lamentele sui blackout erano "legittime".

Lalulú (@LuluQuba) ha riassunto il sentimento di molti: "Quella gente sta rischiando la vita, lo capiscono, LA VITA, e non stanno saccheggiando nulla. La prima cosa che hanno fatto è stata tirare fuori la bandiera per sventolarla all'esterno e non farla bruciare. Non è un ufficio statale, è la officina del PCC, il cancro di Cuba".

Nota del redattore: La pubblicazione della BBC è stata successivamente modificata per aggiungere contesto alla pubblicazione originale.

Archiviato in:

Luis Flores

CEO e co-fondatore di CiberCuba.com. Quando ho tempo, scrivo articoli di opinione sulla realtà cubana vista dalla prospettiva di un emigrato.