Cubana negli USA racconta la sua esperienza al DMV: "Non mi hanno voluto assistere per non parlare inglese"

Cubana ha raccontato che non volevano atenderla per il fatto che non parlava inglese.


Una cubana che risiede a Indianapolis ha condiviso su TikTok la sua esperienza al DMV (Dipartimento dei Veicoli a Motore), dove, secondo quanto racconta, non volevano assisterla perché non parlava inglese e utilizzava un traduttore di Google per effettuare le sue pratiche.

Nel video, la giovane chiamata Susana Pérez (@susana_perez97 su TikTok) spiega che quando è arrivato il suo turno, la signora le ha chiesto in cosa poteva aiutarla. "Io, con il traduttore di Google, le dico il procedimento che voglio fare. Automaticamente, lei apre un cassetto, tira fuori un foglio e mi mostra un avviso che diceva che non potevano assistere persone che usavano il traduttore di Google né con l'aiuto di terze persone. Dovevo portare qualcuno che parlasse inglese", racconta.

Di fronte a questa situazione, ha deciso di andare in un altro ufficio del DMV, poiché non le era stato permesso di effettuare la pratica nel primo luogo. Arrivata al secondo DMV, ha osservato una scena che l'ha sorpresa: "Un signore si è avvicinato e mi ha detto che era sordo, che non avrebbe saputo quando lo avrebbero chiamato. Ho pensato che se non l'avessero seguito, avrebbe fatto un casino. Tuttavia, il personale del DMV ha comunicato con lui tramite gesti e un foglio di carta, aiutandolo con la sua pratica".

Quando arrivò il suo turno, temette che nuovamente non la avrebbero assistita per via del suo parlare spagnolo, ma la risposta fu diversa. "Il signore che mi ha assistita ha cercato di parlare spagnolo e, anche se non lo parlava molto bene, con l'aiuto del traduttore di Google sono riuscita a fare la mia pratica senza problemi", ha raccontato.

La cubana ha concluso il video con una riflessione sulla disparità di trattamento: "Lasceranno di assistere tutte le persone che parlano spagnolo al DMV dove non mi hanno voluto assistere? Sono rimasta persa, ma grazie al secondo DMV sono riuscita a risolvere il mio problema, e anche il signore sordo. Non capisco se per non parlare inglese non puoi fare un procedimento come ottenere una targa per un'auto."

L'esperienza di questa cubana ha generato molti commenti su TikTok, dove alcuni utenti hanno condiviso casi simili e hanno reagito all'incidente che ha vissuto.

"Semplicemente ci sono persone che non amano fare il proprio lavoro, ma ce ne sono altre che sono molto gentili", "Ho fatto anche il mio esame pratico per la patente e non sapevo inglese, la persona che mi ha valutato mi diceva cosa dovevo fare tramite un traduttore e ho passato. È stata molto gentile con me", "Tranquilla, è successo lo stesso a me. Sono andata da un altro e è andata alla grande", "Siamo negli USA", "L'appuntamento lo devi fare in inglese, loro non sono obbligati a adattarsi a te, fanno già molto ad avere un altro ufficio dove parlano spagnolo", "Quando hanno voglia di lavorare trovano il modo di aiutare, il semplice esempio è che l'altro DMV ti ha assistito senza problemi", "È successo a me a Charlotte, mi hanno trattato molto male per non capire l'inglese", "È una follia, anche in tribunale mi hanno lasciato usare il mio telefono per il traduttore" o "In Virginia è così, dove mi hanno trattato peggio in questo paese è stato in quel posto, la donna mi ha persino chiesto perché fossi venuta negli USA come se fosse immigrazione".

Cosa ne pensi?

COMMENTARE

Archiviato in:

Izabela Pecherska

Redattrice di CiberCuba. Laureata in Giornalismo presso l'Università Rey Juan Carlos di Madrid, Spagna. Redattrice per El Mundo e PlayGround.


Hai qualcosa da segnalare? Scrivi a CiberCuba:

editori@cibercuba.com +1 786 3965 689